このアンケートと年齢、性別、出身都道府県、居住都道府県でのクロス集計を見る
このアンケートへのトラックバック用URL: http://enquete.razil.jp/tb.php/31582
- 29 :名無しさん 09/04/07 01:38 ID:NXl1h5EQE4 (・∀・)イイ!! (0)
- >>18
それごっつええ感じのネタやん
- 30 :名無しさん 09/04/07 01:38 ID:49k3VfAqzt (・∀・)イイ!! (2)
- ロスに少し住んでた
当時の自分の映ったビデオ見ても、自分のトークが理解できない
涙でた・・
- 31 :名無しさん 09/04/07 01:42 ID:ecUWz.laqH (・∀・)イイ!! (3)
- 洋楽聴いて歌詞見ながらいろいろ歌っていたら、いつの間にか少し苦手意識がなくなった。
文法とか適当でも通じるって分かると、開き直って海外でもそこそこ話せるようになった。
成績が急に上がったりはしなかったけどね。
- 32 :名無しさん 09/04/07 01:42 ID:9sqMelF5,W (・∀・)イイ!! (1)
- 取り敢えずアッポーとバナーナは解ります
- 33 :名無しさん 09/04/07 01:45 ID:9sqMelF5,W (・∀・)イイ!! (2)
- 4 幼女と英語で会話できるくらい
逆に難しくね?
- 34 :名無しさん 09/04/07 01:46 ID:-fMEPdmLIO (・∀・)イイ!! (0)
- >>33
同意、平均よりボキャブラリー乏しいだろうしな幼い分
- 35 :Em 09/04/07 01:49 ID:gXxX7etj7N (・∀・)イイ!! (3)
- 私は日本語が非常に難しいと思います。
そして、私は、英語が日本語と非常に異なっているから、
多くの日本人が大変上手に英語を話すことが非常に難しいに違いないと思う。
しかしながら、私は多くの日本人が非常によく働く、
そして彼らが最善を試みることを知っています。
- 36 :名無しさん 09/04/07 01:50 ID:ILn-iUWcoy (・∀・)イイ!! (2)
- >>27
general electionとerectionかよ。
日本人はlとrだとlに振れる方が多いかと思ってるんだけど違う?
つまり日本語のラリルレロはla li lu le loと発音されることが
多いように聴こえるんだが。
- 37 :名無しさん 09/04/07 01:50 ID:KOFgNeFpjE (・∀・)イイ!! (1)
- 英語のボキャブラリーとか文法の知識とかは全然ないけど、適当に言葉並べて話すよ。
メッセとかMMOとかで。大体理解してくれる。
- 38 :名無しさん 09/04/07 01:52 ID:6iFrTQ_jBl (・∀・)イイ!! (3)
- この結果を見て文部省は日本の英語教育を見直すべき
- 39 :名無しさん 09/04/07 01:54 ID:iC3lwfBr99 (・∀・)イイ!! (0)
- アポーとかコーヒーとか実体のある単語はなんてことないんだけど、抽象的な単語が覚えておけない('A`)
- 40 :Em 09/04/07 02:02 ID:gXxX7etj7N (・∀・)イイ!! (1)
- Quote:
general electionとerectionかよ。 - Yes, that's right. あなたは正しいです。
日本人はlとrだとlに振れる方が多いかと思ってるんだけど違う?
つまり日本語のラリルレロはla li lu le loと発音されることが
多いように聴こえるんだが。
他方, 一般的な中国人は fried rice (炒飯) を flied lice (飛シラミ)と発音されることが
多いように聴こえます。
- 41 :名無しさん 09/04/07 02:02 ID:XFTbx,e_Ol (・∀・)イイ!! (0)
- 極一部の単語くらいしか覚えてません。
それを書けと言われたらスペルがわからないのも多いだろうし…
実質英語能力が無いに等しいな…
- 42 :名無しさん 09/04/07 02:03 ID:q8Fo-10j7p (・∀・)イイ!! (0)
- ネット上で外国の人とコメントやり取りして、「あなたの英語は問題ないよ」って言われたけど
自動翻訳サイトに頼りまくりだから駄目だな
- 43 :名無しさん 09/04/07 02:10 ID:vaEfaT3hQY (・∀・)イイ!! (1)
- にゃんにゃん(o´ω`o)
- 44 :名無しさん 09/04/07 02:12 ID:wQYpOWjRYU (・∀・)イイ!! (1)
- アメリカ人の英語は聞き取れるけどタイ人のはかなり聞き取りづらかった
そして中国人とは会話にならなかった
- 45 :名無しさん 09/04/07 02:20 ID:b-SGpa556j (・∀・)イイ!! (1)
- 英会話は出来るけど、書けと言われたら無理。
- 46 :18 09/04/07 02:21 ID:yyDLKLPfbO (・∀・)イイ!! (-1)
- >>29
ごっつでどんなネタやってたか知らないけど、実話です。
アクションが大きい割に発音はたいしたことなかったというのは
自分が大人になってからわかりますた。
- 47 :名無しさん 09/04/07 02:31 ID:g_bHNXVIRY (・∀・)イイ!! (0)
- 読解も作文もリスニングも事実の説明も不自由はしない。
でもアスペルガー入ってて対人関係の構築が苦手な自分は
間違いなくヒューマンスキルが無い・・・
社会でやっていくには正直そっちが一番大事なんだが。
- 48 :名無しさん 09/04/07 02:36 ID:LU7f-Q,s7m (・∀・)イイ!! (2)
- 高校時代に英検2級取ったけど、今となってはからっきしです。
どうも英語には拒否反応が・・・
- 49 :名無しさん 09/04/07 02:43 ID:5l6IT,jsB1 (・∀・)イイ!! (2)
- バイトしてた頃外人に道尋ねられてからある意味トラウマ
日本に来たなら日本語喋れよウワーン
- 50 :名無しさん 09/04/07 02:44 ID:__aY6xLlrk (・∀・)イイ!! (1)
- 高校の時に留学経験はあるんだけど、最近勉強してないからなー
読めても話すのは出来るかどうか…
- 51 :名無しさん 09/04/07 02:46 ID:0ayC4BEYuV (・∀・)イイ!! (1)
- 中学生の頃、元英語教師と言う近所のジジィの塾へ通っていたが、
全く、入試や学校のテストに通用しなかった。
大学になって、それがすべて古典英語だった事が判明。
生きた英語を習うべき。
- 52 :名無しさん 09/04/07 02:47 ID:WEt,5RLTNE (・∀・)イイ!! (-1)
- 外人に話しかけられたら
Mind your own fucking businessとかstay away
とか言って逃げる
- 53 :名無しさん 09/04/07 03:23 ID:58JnaeIttZ (・∀・)イイ!! (0)
- WWE長い事見てるから聞き取る分にはあんまり困らないけど
道よく訪ねられるからどうしようもなくて困るw
- 54 :名無しさん 09/04/07 03:38 ID:ok04OPnI-y (・∀・)イイ!! (1)
- あい きゃん のっと すぴーく いんぐりっしゅ
- 55 :名無しさん 09/04/07 03:42 ID:.gsmTK038J (・∀・)イイ!! (1)
- 日本語も満足に使えないのに、
英語を学ぶなどおこがましいと思わんかね。
少なくとも自分は日本語を十分に使えているとは思っていないので
英語とかどうでもいいと思う。外国に行くこともまずありえないし
日本で外人が話しかけてくることもない。
そもそも日本に来るなら日本語の読み書きが十分にできるようになってから
来るべき。何で外人っつうのは洋の東西を問わず(ここ重要)
日本人に自分の母国語で語りかけようとするんだ? 傲慢で大変に不快。
- 56 :名無しさん 09/04/07 03:43 ID:ttTeOYSBNy (・∀・)イイ!! (0)
- 瞬間英作文のおかげで自分の言いたい事は大分咄嗟に出てくるようになった
ボキャ貧だけど
- 57 :名無しさん 09/04/07 04:23 ID:nnytYGeQoF (・∀・)イイ!! (3)
- 英語の映画を字幕なしで理解できるレベルになりたい!
- 58 :名無しさん 09/04/07 04:39 ID:DALHkVThkD (・∀・)イイ!! (0)
- 英語スキルもないしコミュニケーションスキルもないよ
- 59 :名無しさん 09/04/07 04:41 ID:89KLrZTEWW (・∀・)イイ!! (2)
- __
.r'´ ,、 `ヽ,
゙ i ノノノ ))ヽi
/へl.i iで) で)i.l
ソr,へノl l、""ヮ.ツil は、はろー ですわ
丿/ソソ/ o ノo゚・*:.。. .。.:*・゜
゛ (ノノ ゚・*:.。. .。.:*・゜
イギリス人の友人がいるので多少は話せるようになったかな?くらいです
映画はすごく参考になりますよ
- 60 :名無しさん 09/04/07 04:50 ID:89KLrZTEWW (・∀・)イイ!! (2)
- うぎゃぁw 行間でかいのかここw
ごめんなさい 次からは気をつけますん
- 61 :名無しさん 09/04/07 04:59 ID:_DFUHSU8Cd (・∀・)イイ!! (2)
- 映画で覚えた英単語
フ@ックとかビ$チとかア*ホールとかそんなのばかり…
- 62 :名無しさん 09/04/07 05:38 ID:ohkb-D9wj8 (・∀・)イイ!! (0)
- 俺の場合、外国人の友達なんて不必要。曾祖父がロシア人という血筋の為、
元から覚える必要が全然無い。日本語でも理解して貰えるし理解しようとい
う気がお互いにあれば言葉が無くても何となく伝わるよ。
馴れ初めを母に聞いて見た所、
「日露戦争中に日本に上陸してた曾祖父と曾祖父はお互い出会った瞬間、
お互い一目惚れしてそのまま駆け落ち同然に結婚したそうよ。戦争中は隠れ
住んでいたそうだけど羨ましい限りよねぇ。曾祖父はそりゃあ驚く程の美男
子だったそうよ。なのにアンタは何でその遺伝子を受け継いで無いのかしら
ねぇ」
・・・・大きなお世話です。そりゃアンタの息子だからに決まってるだろ。
曾祖父ちゃんごめんよ。俺はあなたには似なかったみたいです('A`)
- 63 :名無しさん 09/04/07 05:44 ID:Qkf59SJruS (・∀・)イイ!! (5)
- >62さん
>>「曾祖父と曾祖父ははお互い出会った瞬間…」
( ゚д゚)
- 64 :名無しさん 09/04/07 06:36 ID:i4Ru-PNpo8 (・∀・)イイ!! (3)
- 世界を放浪してる人はすごいと思うわ。
「英語?あっちで覚えたよ」なんてサラッと言っちゃうし。
特に60年代ヒッピー。海外旅行なんてまだまだ身近なものじゃなかったはずだし、本当にすごい勇気。
- 65 :Em 09/04/07 08:04 ID:gXxX7etj7N (・∀・)イイ!! (-2)
- Quote:
63 :名無しさん 09/04/07 05:44 ID:Qkf59SJruS へぇ! / だめぽ… (0)
>62さん
>>「曾祖父と曾祖父ははお互い出会った瞬間…」
( ゚д゚)
はい、同じく、私はそう思いました。
彼らはゲイの恋人でしたか?
- 66 :名無しさん 09/04/07 12:41 ID:dhUk7Udtll (・∀・)イイ!! (1)
- 英語やると自分の日本語の下手さに気づくよね
文法とか適当だし
そういう意味では日本語は割と自由な言語なんじゃないかって思う
- 67 :名無しさん 09/04/07 22:59 ID:iq.4EQ3.la (・∀・)イイ!! (1)
- 外国語が必要な時だけ、本当に「早くドラえもん出て来い」って思う
どこでもドアもタケコプターもタイムマシーンも要らないから
ただ1つ翻訳パンだけはあって欲しかった
- 68 :削除人あぼーん 09/04/07 23:20 ID:削除人あぼーん
- 削除人あぼーん
- 69 :名無しさん 09/04/07 23:33 ID:2y4.vKFzVy (・∀・)イイ!! (2)
- >>68
うっせえ、支那人!
板に戻る 全部 前100 最新50