ID:EywkREUktU (・∀・)イイ!! (0)
「Full we care,cow was to become me is not.」?
「Free care car was to became Mrs. Note.」?
どっちなの?
1 | モリタポ | 20 | (40%) |
2 | Full we care,cow was to become me is not. | 14 | (28%) |
3 | Free care car was to became Mrs. Note. | 16 | (32%) |
無視 | 0 | |
棒グラフまたは左の番号をクリックするとその項目を元にしたしっかりアンケートが作れます。
多い順に並べる
回答頻度、省略された選択肢の全表示、などの詳細表示
合計回答数: 50人 / 50個
このアンケートと年齢、性別、出身都道府県、居住都道府県でのクロス集計を見る
このアンケートへのトラックバック用URL: http://enquete.razil.jp/tb.php/19458
- 2 :名無しさん 07/11/25 04:51 ID:EywkREUktU (・∀・)イイ!! (2)
- 「古池や〜」のうそ英語バージョン
他にも違うのはたくさんあると思うが…
作っといてなんだが、説明無しじゃ訳がわからんよな
- 3 :名無しさん 07/11/25 04:54 ID:UwBgxHKeec (・∀・)イイ!! (2)
- 「いっぱいに、私たちは気にかけて、牛は私になるのがないということでした。」
「車があった無料の注意はNote夫人になりました。」
エキサイト先生!流石です!
- 4 :名無しさん 07/11/25 05:01 ID:SOtcf19t._ (・∀・)イイ!! (-1)
- >>2
うむ。説明無しで見事に訳が判らなかったわwww
板に戻る 全部 前100 最新50